No me esperen en Abril - Wikipedia |
- Tere, ¿seremos únicos?
- Yo te prometo, Manongo, que seremos como nadie es así.
- Me gusta lo que dices, Tere.
- Es que son como palabras nuevas. Como palabras dichas
por la primera vez. Como la palabra dicha dicha por primera
vez, ¿me entiendes, Manongo?
- Te entiendo y te siento, tere.
- Ves que lindo es usar palabras nuevas aunque sean viejas.
Es como si todo se abriera camino a nuestro paso y uno lo
pudiera bautizar todito de nuevo porque en nada se parece
ahora a la vez pasada. Yo he caminado por estas calles desde
que era niña, manongo, y todo era distinto, te lo juro. quiero
decir que todo era igualito siempre. y que basta con que uno
pase por aquí contigo, por primera vez, para que todo sea
nuevo y todo se llame de nuevo.
- Te entiendo tan bien, tere, porque te siento mucho. será por
eso que todo es para dar miedo: todo, por más conocido que
sea, es nuevo.
- Además y todavía.
- Eso, eso, tere: además y todavía, como dices tú.
- ¿Y tú crees, manongo, que siempre tendremos palabras
que inaugurar aunque sean viejas?
- Siempre, tere. ya verás. siempre.
- Porque eso debe ser quererse para siempre, ¿no, manongo?
- Además y todavía, Tere.
*fragmento del libro "no me esperen en abril" de alfredo bryce-echenique
Y es muy gracioso, ahora hay alguien en mi vida, K, quien es la persona más espectacular del mundoy aunque he caminado las mismas calles toda mi vida, coincidimos en más de un aspecto, técnicamente nos hemos cruzado desde que estabamos en panza. Y la vida se encargó de mantenernos lo suficientemente cerca para coincidir, quizás, en el mejor momento. Por eso me quedo con esta frase: "Yo he caminado por estas calles desde que era niña, manongo, y todo era distinto, te lo juro. quiero decir que todo era igualito siempre. y que basta con que uno pase por aquí contigo, por primera vez, para que todo sea nuevo y todo se llame de nuevo.", porque en verdad, todo lo es.
No hay comentarios:
Publicar un comentario